home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gnome / help / hardware / fr / hardware.xml
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-28  |  71.8 KB  |  942 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
  3. <!ENTITY % globalent SYSTEM "../../libs/global.ent">
  4. <!-- NAMES --><!ENTITY canonical-name "Canonical Ltd.">
  5. <!ENTITY project-name "Ubuntu Documentation Project">
  6. <!ENTITY ubuntu "<phrase>Ubuntu</phrase>">
  7. <!ENTITY sg-title "Server Guide">
  8. <!-- VERSIONS --><!ENTITY distro-version "Jaunty Jackalope">
  9. <!ENTITY distro-rev "9.04">
  10. <!ENTITY distro-release-date "April 2009">
  11. <!ENTITY distro-short-codename "jaunty">
  12. <!ENTITY distro-apt-cd-name "Ubuntu 9.04_Jaunty_Jackalope">
  13. <!ENTITY linux-kernel-version "2.6.27">
  14. <!ENTITY gcc-version "4.3.1">
  15. <!ENTITY glibc-version "2.8">
  16. <!ENTITY python-version "2.5">
  17. <!ENTITY glossary SYSTEM "../common/C/glossary.xml">
  18. <!-- LEGAL URLs --><!ENTITY legalnotice SYSTEM "../libs/C/legalnotice.xml">
  19. <!ENTITY gpl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</ulink>'>
  20. <!ENTITY cc "http://creativecommons.org/">
  21. <!ENTITY cc-attrib '<ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">Attribution-ShareAlike 2.5</ulink>'>
  22. <!ENTITY cc-fulldeed-url "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/legalcode/">
  23. <!ENTITY fdl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</ulink>'>
  24. <!ENTITY cc-disclaimer-url "http://creativecommons.org/licenses/disclaimer-popup?lang=en">
  25. <!-- CANONICAL URL RESOURCES --><!ENTITY canonical-url "http://www.canonical.com">
  26. <!-- OTHER UBUNTU RELATED RESOURCES --><!ENTITY upstart-url "http://upstart.ubuntu.com">
  27. <!-- UBUNTU IRC INFORMATION --><!ENTITY irc-network "Freenode">
  28. <!ENTITY irc-server "irc.ubuntu.com">
  29. <!ENTITY ubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #ubuntu">
  30. <!ENTITY kubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #kubuntu">
  31. <!ENTITY xubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #xubuntu">
  32. <!ENTITY edubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #edubuntu">
  33. <!-- UBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY ubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com">
  34. <!ENTITY ubuntu-web "http://www.ubuntu.com">
  35. <!ENTITY ubuntu-main "http://www.ubuntu.com">
  36. <!ENTITY ubuntu-download "http://www.ubuntu.com/download">
  37. <!ENTITY ubuntu-forums "http://www.ubuntu.com/community/forums">
  38. <!ENTITY ubuntu-components "http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">
  39. <!ENTITY ubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com">
  40. <!ENTITY ubuntu-wiki "http://wiki.ubuntu.com">
  41. <!ENTITY ubuntu-bugzilla "https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bugs">
  42. <!ENTITY ubuntu-doc-bugs "https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs">
  43. <!ENTITY ubuntu-support "http://www.ubuntu.com/support">
  44. <!ENTITY ubuntu-paidsupport "http://www.ubuntu.com/support/paid">
  45. <!ENTITY ubuntu-freesupport "http://www.ubuntu.com/support/free">
  46. <!ENTITY ubuntu-comments "http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?p=21787">
  47. <!ENTITY ubuntu-documentation "http://help.ubuntu.com">
  48. <!ENTITY ubuntu-documentation-repos "https://docteam.ubuntu.com/repos/trunk">
  49. <!ENTITY ubuntu-doc-team "https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">
  50. <!ENTITY ubuntu-doc-list "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc">
  51. <!ENTITY ubuntu-shipit "http://shipit.ubuntu.com">
  52. <!ENTITY ubuntu-launchpad "https://launchpad.ubuntu.com">
  53. <!ENTITY ubuntu-rosetta "https://launchpad.ubuntu.com/rosetta">
  54. <!ENTITY ubuntu-planet "http://planet.ubuntu.com">
  55. <!ENTITY ubuntu-philosophy "http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">
  56. <!ENTITY ubuntu-participate "http://www.ubuntu.com/community/participate/">
  57. <!ENTITY ubuntu-marketplace "http://www.ubuntu.com/support/marketplace">
  58. <!ENTITY ubuntu-hwdb "http://hwdb.ubuntu.com">
  59. <!-- UBUNTU WIKI RESOURCES --><!ENTITY wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
  60. <!ENTITY restricted-formats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
  61. <!ENTITY wiki-RestrictedFormats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
  62. <!ENTITY wiki-XChatHowto "https://help.ubuntu.com/community/XChatHowto">
  63. <!ENTITY wiki-RootSudo "https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">
  64. <!ENTITY wiki-HowToGetHelp "https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">
  65. <!ENTITY transcode "https://help.ubuntu.com/community/DVDRippingandEncoding">
  66. <!ENTITY wiki-Wine "https://help.ubuntu.com/community/Wine">
  67. <!ENTITY wiki-Cedega "https://help.ubuntu.com/community/Cedega">
  68. <!ENTITY wiki-Nano "https://help.ubuntu.com/community/NanoHowto">
  69. <!ENTITY wiki-locoteams "https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList">
  70. <!ENTITY wiki-BasicCommands "https://help.ubuntu.com/community/BasicCommands">
  71. <!ENTITY wiki-filepermissions "https://help.ubuntu.com/community/FilePermissions">
  72. <!-- KUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY kubuntu-web "http://www.kubuntu.org">
  73. <!ENTITY kubuntu-main "http://www.kubuntu.org">
  74. <!ENTITY kubuntu-download "http://releases.ubuntu.com/kubuntu/">
  75. <!ENTITY kubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com/edgy/">
  76. <!ENTITY kubuntu-cdpackages-nodefault "http://people.ubuntu.com/~cjwatson/seeds/kubuntu-edgy/ship">
  77. <!ENTITY kubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">
  78. <!ENTITY kubuntu-lists-users "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users/">
  79. <!ENTITY kubuntu-lists-devel "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel/">
  80. <!ENTITY kubuntu-mirrors "http://distrowatch.com/kubuntu">
  81. <!ENTITY kubuntu-forums "http://kubuntuforums.net">
  82. <!ENTITY kubuntu-wiki "https://wiki.kubuntu.org">
  83. <!ENTITY kubuntu-documentation-site "http://www.kubuntu.org/documentation.php">
  84. <!ENTITY kubuntu-wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
  85. <!ENTITY kubuntu-support "http://www.kubuntu.org/support.php">
  86. <!-- XUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY xubuntu-web "http://www.xubuntu.org">
  87. <!ENTITY xubuntu-main "http://www.xubuntu.org">
  88. <!ENTITY xubuntu-web-help "http://www.xubuntu.org/help">
  89. <!-- DEBIAN RESOURCES --><!ENTITY debian-apt "http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">
  90. <!-- EXTERNAL URL RESOURCES --><!ENTITY linmodem "http://www.linmodems.org/">
  91. <!ENTITY gnome "http://www.gnome.org/">
  92. <!ENTITY linuxorg "http://www.linux.org/">
  93. <!ENTITY ooo "http://www.openoffice.org/">
  94. <!ENTITY kde "http://www.kde.org/">
  95. <!ENTITY lugww "http://lugww.counter.li.org/">
  96. <!ENTITY ubuntu-watch "http://distrowatch.com/ubuntu/">
  97. <!ENTITY realplayer-download "http://www.real.com/linux/">
  98. <!ENTITY nvu-download "http://www.nvu.com/download.html">
  99. <!ENTITY sunjava-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
  100. <!ENTITY xorg "http://www.x.org">
  101. <!ENTITY dyndns "http://www.dyndns.org">
  102. <!ENTITY shoutcast "http://www.shoutcast.com/">
  103. <!ENTITY freedomtoaster "http://www.freedomtoaster.org/">
  104. <!ENTITY xfce "http://www.xfce.org/">
  105. <!-- ubuntu-screenshots TODO --><!ENTITY kubuntu-screenshots "http://shots.osdir.com/">
  106. <!ENTITY mozilla "http://www.mozilla.org/">
  107. <!ENTITY mozilla-firefox "http://www.mozilla.org/products/firefox/">
  108. <!ENTITY gnu "http://www.gnu.org/">
  109. <!ENTITY gnu-philosophy "http://www.gnu.org/philosophy/">
  110. <!ENTITY win4lin "http://www.win4lin.com">
  111. <!ENTITY codeweavers "http://www.codeweavers.com">
  112. <!ENTITY kernel "http://www.kernel.org">
  113. <!ENTITY google "http://www.google.com">
  114. <!ENTITY kdelook " http://www.kde-look.org">
  115. <!ENTITY lulu-store "http://www.lulu.com/ubuntu-doc">
  116. <!-- this entity controls the url for addons--><!ENTITY java-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
  117. <!ENTITY skype-deb "skype_1.2.0.17-1_i386.deb">
  118. <!ENTITY skype-download "http://www.skype.com/go/getskype-linux-deb">
  119. <!ENTITY scanmodem-gz "scanModem.gz">
  120. <!ENTITY scanmodem-url "http://linmodems.technion.ac.il/packages/scanModem.gz">
  121. <!ENTITY ext2fs-url "http://www.fs-driver.org/index.html">
  122. <!ENTITY mvb-tar "mvb_1.6.tgz">
  123. <!ENTITY mvb-url "http://www.xscd.com/pub/mvb/&mvb-tar;">
  124. <!-- TLDP --><!ENTITY ldp-pre-install-check "http://tldp.org/HOWTO/Pre-Installation-Checklist/">
  125. <!-- LANGUAGES (sorted by two letter code)--><!ENTITY Afar "aa">
  126. <!ENTITY Abkhazian "ab">
  127. <!ENTITY Afrikaans "af">
  128. <!ENTITY Amharic "af">
  129. <!ENTITY Arabic "ar">
  130. <!ENTITY Assamese "as">
  131. <!ENTITY Aymara "ay">
  132. <!ENTITY Azerbaijani "az">
  133. <!ENTITY Bashkir "ba">
  134. <!ENTITY Byelorussian "be">
  135. <!ENTITY Bulgarian "bg">
  136. <!ENTITY Bihari "bh">
  137. <!ENTITY Bislama "bi">
  138. <!ENTITY Bangla "bn">
  139. <!ENTITY Bengali "bn">
  140. <!ENTITY Tibetan "bo">
  141. <!ENTITY Breton "br">
  142. <!ENTITY Catalan "ca">
  143. <!ENTITY Corsican "co">
  144. <!ENTITY Czech "cs">
  145. <!ENTITY Welsh "cy">
  146. <!ENTITY Danish "da">
  147. <!ENTITY German "de">
  148. <!ENTITY Bhutani "dz">
  149. <!ENTITY Greek "el">
  150. <!-- <!ENTITY EnglishAmerican 'en'> --><!ENTITY EnglishAmerican "C">
  151. <!ENTITY Esperanto "eo">
  152. <!ENTITY Spanish "es">
  153. <!ENTITY Estonian "et">
  154. <!ENTITY Basque "eu">
  155. <!ENTITY Persian "fa">
  156. <!ENTITY Finnish "fi">
  157. <!ENTITY Fiji "fj">
  158. <!ENTITY Faeroese "fo">
  159. <!ENTITY French "fr">
  160. <!ENTITY Frisian "fy">
  161. <!ENTITY Irish "ga">
  162. <!ENTITY Gaelic "gd">
  163. <!ENTITY ScotsGaelic "gd">
  164. <!ENTITY Galician "gl">
  165. <!ENTITY Guarani "gn">
  166. <!ENTITY Gujarati "gu">
  167. <!ENTITY Hausa "ha">
  168. <!ENTITY Hindi "hi">
  169. <!ENTITY Croatian "hr">
  170. <!ENTITY Hungarian "hu">
  171. <!ENTITY Armenian "hy">
  172. <!ENTITY Interlingua "ia">
  173. <!ENTITY Interlingue "ie">
  174. <!ENTITY Inupiak "ik">
  175. <!ENTITY Indonesian "in">
  176. <!ENTITY Icelandic "is">
  177. <!ENTITY Italian "it">
  178. <!ENTITY Hebrew "iw">
  179. <!ENTITY Japanese "ja">
  180. <!ENTITY Yiddish "ji">
  181. <!ENTITY Javanese "jw">
  182. <!ENTITY Georgian "ka">
  183. <!ENTITY Kazakh "kk">
  184. <!ENTITY Greenlandic "kl">
  185. <!ENTITY Cambodian "km">
  186. <!ENTITY Kannada "kn">
  187. <!ENTITY Korean "ko">
  188. <!ENTITY Kashmiri "ks">
  189. <!ENTITY Kurdish "ku">
  190. <!ENTITY Kirghiz "ky">
  191. <!ENTITY Latin "la">
  192. <!ENTITY Lingala "ln">
  193. <!ENTITY Laothian "lo">
  194. <!ENTITY Lithuanian "lt">
  195. <!ENTITY Latvian "lv">
  196. <!ENTITY Lettish "lv">
  197. <!ENTITY Malagasy "mg">
  198. <!ENTITY Maori "mi">
  199. <!ENTITY Macedonian "mk">
  200. <!ENTITY Malayalam "ml">
  201. <!ENTITY Mongolian "mn">
  202. <!ENTITY Moldavian "mo">
  203. <!ENTITY Marathi "mr">
  204. <!ENTITY Malay "ms">
  205. <!ENTITY Maltese "mt">
  206. <!ENTITY Burmese "my">
  207. <!ENTITY Nauru "na">
  208. <!ENTITY Nepali "ne">
  209. <!ENTITY Dutch "nl">
  210. <!ENTITY Norwegian "no">
  211. <!ENTITY Occitan "oc">
  212. <!ENTITY Afan "om">
  213. <!ENTITY Oromo "om">
  214. <!ENTITY Oriya "or">
  215. <!ENTITY Punjabi "pa">
  216. <!ENTITY Polish "pl">
  217. <!ENTITY Pushto "ps">
  218. <!ENTITY Pashto "ps">
  219. <!ENTITY Portuguese "pt">
  220. <!ENTITY Quechua "qu">
  221. <!ENTITY Rhaeto-Romance "rm">
  222. <!ENTITY Kirundi "rn">
  223. <!ENTITY Romanian "ro">
  224. <!ENTITY Russian "ru">
  225. <!ENTITY Kinyarwanda "rw">
  226. <!ENTITY Sanskrit "sa">
  227. <!ENTITY Sindhi "sd">
  228. <!ENTITY Sangro "sg">
  229. <!ENTITY Serbo-Croatian "sh">
  230. <!ENTITY Singhalese "si">
  231. <!ENTITY Slovak "sk">
  232. <!ENTITY Slovenian "sl">
  233. <!ENTITY Samoan "sm">
  234. <!ENTITY Shona "sn">
  235. <!ENTITY Somali "so">
  236. <!ENTITY Albanian "sq">
  237. <!ENTITY Serbian "sr">
  238. <!ENTITY Siswati "ss">
  239. <!ENTITY Sesotho "st">
  240. <!ENTITY Sudanese "su">
  241. <!ENTITY Swedish "sv">
  242. <!ENTITY Swahili "sw">
  243. <!ENTITY Tamil "ta">
  244. <!ENTITY Tegulu "te">
  245. <!ENTITY Tajik "tg">
  246. <!ENTITY Thai "th">
  247. <!ENTITY Tigrinya "ti">
  248. <!ENTITY Turkmen "tk">
  249. <!ENTITY Tagalog "tl">
  250. <!ENTITY Setswana "tn">
  251. <!ENTITY Tonga "to">
  252. <!ENTITY Turkish "tr">
  253. <!ENTITY Tsonga "ts">
  254. <!ENTITY Tatar "tt">
  255. <!ENTITY Twi "tw">
  256. <!ENTITY Ukrainian "uk">
  257. <!ENTITY Urdu "ur">
  258. <!ENTITY Uzbek "uz">
  259. <!ENTITY Vietnamese "vi">
  260. <!ENTITY Volapuk "vo">
  261. <!ENTITY Wolof "wo">
  262. <!ENTITY Xhosa "xh">
  263. <!ENTITY Yoruba "yo">
  264. <!ENTITY Chinese "zh">
  265. <!ENTITY Zulu "zu">
  266. <!ENTITY % gnome-menus-C SYSTEM "../../libs/gnome-menus-C.ent">
  267. <!-- MENUS --><!-- Please keep entries alphabetical, it makes them much easier to find & use --><!ENTITY about-me "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>About-me</guimenuitem></menuchoice>">
  268. <!ENTITY accessories "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem></menuchoice>">
  269. <!ENTITY acro-read "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>Acrobat Reader</guimenuitem></menuchoice>">
  270. <!ENTITY administration "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem></menuchoice>">
  271. <!ENTITY aisleriot "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Games</guimenuitem><guimenuitem>AisleRiot Solitaire</guimenuitem></menuchoice>">
  272. <!ENTITY amule "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>aMule</guimenuitem></menuchoice>">
  273. <!ENTITY anjuta-ide "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Anjuta IDE</guimenuitem></menuchoice>">
  274. <!ENTITY archive-man "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Archive Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  275. <!ENTITY assistive-technology-preferences "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Assistive Technology Support</guimenuitem></menuchoice>">
  276. <!ENTITY audacity "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Sound & Video</guisubmenu><guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>">
  277. <!ENTITY azureus "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Azureus</guimenuitem></menuchoice>">
  278. <!ENTITY baobab "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Disk Usage Analyzer</guimenuitem></menuchoice>">
  279. <!ENTITY bittorrent "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Bittorrent</guimenuitem></menuchoice>">
  280. <!ENTITY blender3d "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>Blender 3d modeller</guimenuitem></menuchoice>">
  281. <!ENTITY bluefish "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Bluefish Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  282. <!ENTITY boot "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Boot</guimenuitem></menuchoice>">
  283. <!ENTITY brasero "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burning</guimenuitem></menuchoice>">
  284. <!ENTITY bum "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Boot-up Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  285. <!ENTITY bzrgtk "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>Olive bazaar Branch Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  286. <!ENTITY calculator "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Calculator</guimenuitem></menuchoice>">
  287. <!ENTITY character-map "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Character Map</guimenuitem></menuchoice>">
  288. <!ENTITY compizconfig "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  289. <!ENTITY computer "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice>">
  290. <!ENTITY connecttoserver "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Connect to Server...</guimenuitem></menuchoice>">
  291. <!ENTITY cowbell "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Sound & Video</guisubmenu><guimenuitem>Cowbell Music Organizer</guimenuitem>    </menuchoice>">
  292. <!ENTITY chromium "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Chromium</guisubmenu></menuchoice>">
  293. <!ENTITY computer-janitor "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>System Janitor</guisubmenu></menuchoice>">
  294. <!ENTITY desktop-background "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Desktop Background</guimenuitem></menuchoice>">
  295. <!ENTITY desktop-effects "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice>">
  296. <!ENTITY desktop-preferences "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>">
  297. <!ENTITY devhelp "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>Devhelp</guimenuitem></menuchoice>">
  298. <!ENTITY device-manager "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Hardware Information</guimenuitem></menuchoice>">
  299. <!ENTITY dictionary "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>">
  300. <!ENTITY disks "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Disks</guimenuitem></menuchoice>">
  301. <!ENTITY downloader-x "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Downloader for X</guimenuitem></menuchoice>">
  302. <!ENTITY eclipse-ide "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Eclipse IDE</guimenuitem></menuchoice>">
  303. <!ENTITY ekiga "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Ekiga Softphone</guimenuitem></menuchoice>">
  304. <!ENTITY efax-gtk "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuitem>Efax-gtk</guimenuitem></menuchoice>">
  305. <!ENTITY etherape "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Etherape</guimenuitem></menuchoice>">
  306. <!ENTITY evolution-mail "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>">
  307. <!ENTITY file-management "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>File Management</guimenuitem></menuchoice>">
  308. <!ENTITY firefox "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>">
  309. <!ENTITY firestarter-firewall-tool "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Firestarter</guimenuitem></menuchoice>">
  310. <!ENTITY five-or-more "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Games</guimenuitem><guimenuitem>Five or More</guimenuitem></menuchoice>">
  311. <!ENTITY font "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice>">
  312. <!ENTITY f-spot "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  313. <!ENTITY frozen-bubble "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Frozen Bubble</guisubmenu></menuchoice> to play <application>Frozen Bubble</application>">
  314. <!ENTITY gambas "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Gambas</guimenuitem></menuchoice>">
  315. <!ENTITY games "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Games</guimenuitem></menuchoice>">
  316. <!ENTITY gdesklets "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>gDesklets</guimenuitem></menuchoice>">
  317. <!ENTITY gftp "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>gFTP</guimenuitem></menuchoice>">
  318. <!ENTITY gimp "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>GIMP Image Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  319. <!ENTITY gnome-app-install "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove...</guimenuitem></menuchoice>">
  320. <!ENTITY gnome-config-editor "<screen><command>gconf-editor</command></screen>">
  321. <!ENTITY gnome-sound-recorder "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Sound Recorder</guimenuitem></menuchoice>">
  322. <!ENTITY gparted "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Gnome Partition Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  323. <!ENTITY graphics "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem></menuchoice>">
  324. <!ENTITY gthumb "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>gThumb Image Viewer</guimenuitem></menuchoice>">
  325. <!ENTITY gtkpod "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Sound & Video</guisubmenu><guimenuitem>gtkpod</guimenuitem></menuchoice>">
  326. <!ENTITY gnucash "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>GnuCash Finance Management</guimenuitem></menuchoice>">
  327. <!ENTITY gxine "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>gxine</guimenuitem></menuchoice>">
  328. <!ENTITY home-folder "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home Folder</guimenuitem></menuchoice>">
  329. <!ENTITY homebank "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>HomeBank</guimenuitem></menuchoice>">
  330. <!ENTITY hubackup "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>">
  331. <!ENTITY hurestore "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Home User Restore</guimenuitem></menuchoice>">
  332. <!ENTITY inkscape "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>Inkscape SVG Vector Illustrator</guimenuitem></menuchoice>">
  333. <!ENTITY internet "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem></menuchoice>">
  334. <!ENTITY kdevelop "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>KDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
  335. <!ENTITY keyboard "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard</guimenuitem></menuchoice>">
  336. <!ENTITY keyboard-shortcuts "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard Shortcuts</guimenuitem></menuchoice>">
  337. <!ENTITY language-support "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Language Support</guimenuitem></menuchoice>">
  338. <!ENTITY liferea "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Liferea Feed Reader</guimenuitem></menuchoice>">
  339. <!ENTITY limewire "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>LimeWire</guimenuitem></menuchoice>">
  340. <!ENTITY lockscreen "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Lock Screen</guimenuitem></menuchoice>">
  341. <!ENTITY login-screen-setup "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Login Window</guimenuitem></menuchoice>">
  342. <!ENTITY mahjongg "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Games</guimenuitem><guimenuitem>Mahjongg</guimenuitem></menuchoice>">
  343. <!ENTITY menu-editor "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Applications Menu Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  344. <!ENTITY menus-and-toolbars "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Menus & Toolbars</guimenuitem></menuchoice>">
  345. <!ENTITY monodevelop "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>MonoDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
  346. <!ENTITY monodoc "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>MonoDoc</guimenuitem></menuchoice>">
  347. <!ENTITY mouse "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Mouse</guimenuitem></menuchoice>">
  348. <!ENTITY mtink "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>mtink</guimenuitem></menuchoice>">
  349. <!ENTITY music "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Music</guimenuitem></menuchoice>">
  350. <!ENTITY multimedia-systems-selector "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Multimedia Systems Selector</guimenuitem></menuchoice>">
  351. <!ENTITY ndisgtk "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Windows Wireless Drivers</guimenuitem></menuchoice>">
  352. <!ENTITY network-proxy "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Network Proxy</guimenuitem></menuchoice>">
  353. <!ENTITY network-tools "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Network Tools</guimenuitem></menuchoice>">
  354. <!ENTITY networking "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Network</guimenuitem></menuchoice>">
  355. <!ENTITY network-servers "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Network</guimenuitem></menuchoice>">
  356. <!ENTITY neverball "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Neverball</guisubmenu></menuchoice>">
  357. <!ENTITY neverputt "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Neverputt</guisubmenu></menuchoice>">
  358. <!ENTITY nexuiz "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice>">
  359. <!ENTITY open-office "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem></menuchoice>">
  360. <!ENTITY openoffice-base "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Database</guimenuitem></menuchoice>">
  361. <!ENTITY openoffice-draw "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Draw</guimenuitem></menuchoice>">
  362. <!ENTITY openoffice-presentation "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Presentation</guimenuitem></menuchoice>">
  363. <!ENTITY openoffice-spreadsheet "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Spreadsheet</guimenuitem></menuchoice>">
  364. <!ENTITY openoffice-writer "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Word Processor</guimenuitem></menuchoice>">
  365. <!ENTITY palmos-devices "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>PalmOS Devices</guimenuitem></menuchoice>">
  366. <!ENTITY pan "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Pan Newsreader</guimenuitem></menuchoice>">
  367. <!ENTITY photoprint "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>PhotoPrint</guimenuitem></menuchoice>">
  368. <!ENTITY pidgin "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Pidgin Internet Messenger</guimenuitem></menuchoice>">
  369. <!ENTITY power-management "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Power Management</guimenuitem></menuchoice>">
  370. <!ENTITY ppracer "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice>">
  371. <!ENTITY preferences "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>">
  372. <!ENTITY preferred-applications "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>">
  373. <!ENTITY print "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>">
  374. <!ENTITY printing "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice>">
  375. <!ENTITY qtparted "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System Tools</guimenuitem><guimenuitem>QTParted</guimenuitem></menuchoice>">
  376. <!ENTITY remote-desktop "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Remote Desktop</guimenuitem></menuchoice>">
  377. <!ENTITY removable-drives-and-media "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Removable Drives and Media</guimenuitem></menuchoice>">
  378. <!ENTITY realplayer "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>RealPlayer 11</guimenuitem></menuchoice>">
  379. <!ENTITY restricted-manager "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>">
  380. <!ENTITY rhythmbox "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music Player</guimenuitem></menuchoice>">
  381. <!ENTITY route-planner "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>aMule</guimenuitem></menuchoice>">
  382. <!ENTITY scorched3d "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guimenuitem>Scorched 3D</guimenuitem></menuchoice>">
  383. <!ENTITY screen-resolution "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Screen Resolution</guimenuitem></menuchoice>">
  384. <!ENTITY screensaver "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Screensaver</guimenuitem></menuchoice>">
  385. <!ENTITY scribus "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>Scribus</guimenuitem></menuchoice>">
  386. <!ENTITY serpentine "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Serpentine Audio CD Creator</guimenuitem></menuchoice>">
  387. <!ENTITY services "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Services</guimenuitem></menuchoice>">
  388. <!ENTITY sessions "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Sessions</guimenuitem></menuchoice>">
  389. <!ENTITY shared-folders "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Shared Folders</guimenuitem></menuchoice>">
  390. <!ENTITY skype "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Skype</guimenuitem></menuchoice>">
  391. <!ENTITY software-properties "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>">
  392. <!ENTITY software-sources "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>">
  393. <!ENTITY sound "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Sound</guimenuitem></menuchoice>">
  394. <!ENTITY soundandvideo "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem></menuchoice>">
  395. <!ENTITY soundjuicer "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Audio CD Extractor</guimenuitem></menuchoice>">
  396. <!ENTITY supertux "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice>">
  397. <!ENTITY shutdown "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Shut Down...</guimenuitem></menuchoice>">
  398. <!ENTITY synaptic "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  399. <!ENTITY system-monitor "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice>">
  400. <!ENTITY systemtools "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System Tools</guimenuitem></menuchoice>">
  401. <!ENTITY terminal "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>">
  402. <!ENTITY text-editor "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Text Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  403. <!ENTITY theme "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Theme</guimenuitem></menuchoice>">
  404. <!ENTITY thunderbird "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Mozilla Thunderbird Mail/News</guimenuitem></menuchoice>">
  405. <!ENTITY time-date "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Time and Date</guimenuitem></menuchoice>">
  406. <!ENTITY totem "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Movie Player</guimenuitem></menuchoice>">
  407. <!ENTITY touchpad "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Touchpad</guimenuitem></menuchoice>">
  408. <!ENTITY tremulous "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice>">
  409. <!ENTITY ubuntu-update-manager "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Ubuntu Update Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  410. <!ENTITY update-manager "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  411. <!ENTITY users "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>">
  412. <!ENTITY users-groups "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>">
  413. <!ENTITY windows "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Windows</guimenuitem></menuchoice>">
  414. <!ENTITY wireshark "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Wireshark</guimenuitem></menuchoice>">
  415. <!ENTITY xchat-gnome "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Xchat-GNOME IRC Chat</guimenuitem></menuchoice>">
  416. <!ENTITY xine "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>xine</guimenuitem></menuchoice>">
  417. <!ENTITY xmms "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>XMMS</guimenuitem></menuchoice>">
  418. <!ENTITY xsane "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>">
  419. <!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs/xinclude.mod">
  420. <!ELEMENT xi:include (xi:fallback)?>
  421. <!ATTLIST xi:include xmlns:xi CDATA #FIXED "http://www.w3.org/2001/XInclude">
  422. <!ATTLIST xi:include href CDATA #REQUIRED>
  423. <!ATTLIST xi:include parse (xml | text) "xml">
  424. <!ATTLIST xi:include xpointer CDATA #IMPLIED>
  425. <!ATTLIST xi:include encoding CDATA #IMPLIED>
  426. <!ATTLIST xi:include accept CDATA #IMPLIED>
  427. <!ATTLIST xi:include accept-charset CDATA #IMPLIED>
  428. <!ATTLIST xi:include accept-language CDATA #IMPLIED>
  429. <!ELEMENT xi:fallback ANY>
  430. <!ATTLIST xi:fallback xmlns:xi CDATA #FIXED "http://www.w3.org/2001/XInclude">
  431. <!ENTITY % local.preface.class "| xi:include">
  432. <!ENTITY % local.part.class "| xi:include">
  433. <!ENTITY % local.chapter.class "| xi:include">
  434. <!ENTITY % local.divcomponent.mix "| xi:include">
  435. <!ENTITY % local.para.char.mix "| xi:include">
  436. <!ENTITY % local.info.class "| xi:include">
  437. <!ENTITY % local.common.attrib "xmlns:xi            CDATA       #FIXED       'http://www.w3.org/2001/XInclude'">
  438. <!ENTITY language "en">
  439. <!ENTITY gnome-partition-editor "<application>GNOME Partition Editor</application>">
  440. ]>
  441. <?db.chunk.max_depth 2?>
  442. <?yelp:chunk-depth 2?>
  443. <article lang="fr" id="hardware">
  444.     <articleinfo>
  445.         <title>Travailler avec les p√©riph√©riques</title>
  446.         
  447.     <legalnotice id="legal">
  448.         <title>Remerciements et licence</title>
  449.         <para>Ce document est maintenu par l'√©quipe de documentation d'Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pour obtenir la liste des contributeurs, consultez la <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">page des contributeurs</ulink>. En cas de probl√®me avec la traduction fran√ßaise, vous pouvez contacter l'√©quipe de traduction sur la liste de diffusion¬†: ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com</para>
  450.         <para>Ce document est diffus√© sous licence Creative Commons ShareAlike 2.5 - Partage √† l'identique (CC-BY-SA 2.5).</para>
  451.         <para>Vous √™tes libre de modifier, de compl√©ter ou d'am√©liorer le code source de la documentation Ubuntu sous les termes de cette licence. Tous les travaux d√©riv√©s doivent √™tre diffus√©s sous cette m√™me licence.</para>
  452.         <para>Cette documentation est distribu√©e dans l'espoir qu'elle sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE de quelque nature que ce soit¬†; expresse ou implicite, y compris, mais sans y √™tre limit√©, les garanties D'APTITUDE √Ä LA VENTE ou √Ä UN BUT PARTICULIER COMME EXPOS√â DANS L'AVERTISSEMENT. (N.B.¬†: en cas de litige, seule la version anglaise fait foi)</para>
  453.         <para>Une copie de la licence est disponible ici¬†: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.</para>
  454.     </legalnotice>
  455. <copyright>
  456.     <year>2008</year>
  457.     <holder>Canonical Ltd. et les membres de <ulink url="https://launchpad.net/~ubuntu-core-doc">Le projet de documentation d'Ubuntu</ulink></holder>
  458. </copyright>
  459. <publisher>
  460.     <publishername>Le projet de documentation d'Ubuntu</publishername>
  461. </publisher>
  462.  
  463.     </articleinfo>
  464.     <para>Votre ordinateur est constitu√© d'un certain nombre de p√©riph√©riques connect√©s. Ils sont d√©sign√©s sous le terme g√©n√©ral de <emphasis>mat√©riel</emphasis>.</para>
  465.     <para>Normalement, Ubuntu configure automatiquement votre mat√©riel, n√©anmoins il peut arriver que vous deviez configurer manuellement votre mat√©riel. Cette section fournit des informations sur les outils qui peuvent √™tre utilis√©s pour configurer votre mat√©riel.</para>
  466.     <sect1 id="restricted-manager" status="review">
  467.         <title>Pilotes propri√©taires</title>
  468.         <para>Certains p√©riph√©riques de votre ordinateur peuvent n√©cessiter l'installation de pilotes propri√©taires pour fonctionner correctement.</para>
  469.         <sect2 id="restrictedmanager-whyrestricted" status="review">
  470.             <title>Pourquoi certains pilotes sont-ils propri√©taires¬†?</title>
  471.             <para><emphasis>Les pilotes propri√©taires sont des pilotes pour votre mat√©riel dont les sources ne sont pas librement disponibles.</emphasis></para>
  472.             <para>La plupart des p√©riph√©riques (mat√©riel) reli√©s √† votre ordinateur devrait fonctionner correctement. Ces p√©riph√©riques ont probablement des pilotes <emphasis>libres</emphasis>. Ces pilotes peuvent √™tre modifi√©s par les d√©veloppeurs Ubuntu et les probl√®mes peuvent donc √™tre r√©solus.</para>
  473.             <para>Certains p√©riph√©riques n'ont pas de pilotes libres, en g√©n√©ral parce que le fabricant du mat√©riel n'a pas publi√© les sp√©cifications de son produit, ce qui rend impossible la cr√©ation d'un tel pilote. Ces p√©riph√©riques peuvent fonctionner de mani√®re restreinte, voire ne pas fonctionner du tout.</para>
  474.             <para>Si un <emphasis>pilote propri√©taire</emphasis> est disponible pour un p√©riph√©rique particulier, vous pouvez l'installer afin d'am√©liorer le fonctionnement du p√©riph√©rique ou d'acc√©der √† de nouvelles fonctionnalit√©s. Par exemple, l'installation d'un pilote propri√©taire pour certaines cartes graphiques peut vous permettre d'utiliser des <ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">effets visuels</ulink> plus perfectionn√©s.</para>
  475.             <para>Certains ordinateurs peuvent n'avoir aucun p√©riph√©rique utilisant des pilotes propri√©taires, soit parce qu'ils sont tous pris en charge par des pilotes libres, soit parce qu'il n'existe aucun pilote propri√©taire disponible pour ces p√©riph√©riques.</para>
  476.             <caution>
  477.                 <para>Les pilotes propri√©taires sont souvent maintenus par le fabricant du mat√©riel. Ils ne peuvent donc √™tre modifi√©s par les d√©veloppeurs Ubuntu en cas de probl√®me.</para>
  478.             </caution>
  479.         </sect2>
  480.         <sect2 id="restrictedmanager-enable" status="review">
  481.             <title>Activer un pilote propri√©taire</title>
  482.             <para>Pour utiliser un pilote de p√©riph√©rique propri√©taire¬†:</para>
  483.             <procedure>
  484.                 <step>
  485.                     <para>Allez dans <menuchoice><guimenu>Syst√®me</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Pilotes de p√©riph√©riques</guimenuitem></menuchoice></para>
  486.                 </step>
  487.                 <step>
  488.                     <para>Cherchez le pilote que vous voulez activer et cochez la case <guilabel>Activ√©</guilabel>, situ√©e √† c√¥t√© de son nom.</para>
  489.                 </step>
  490.                 <step>
  491.                     <para>Il vous sera demand√© de confirmer l'activation de ce pilote. Cliquez sur <guibutton>Activer le pilote</guibutton></para>
  492.                 </step>
  493.                 <step>
  494.                     <para>Les pilotes propri√©taires peuvent devoir √™tre t√©l√©charg√©s et install√©s.</para>
  495.                 </step>
  496.                 <step>
  497.                     <para>Vous pourriez avoir besoin de red√©marrer votre ordinateur pour terminer l'activation du pilote.</para>
  498.                 </step>
  499.             </procedure>
  500.         </sect2>
  501.         <sect2 id="restrictedmanager-disable" status="review">
  502.             <title>D√©sactiver un pilote propri√©taire</title>
  503.             <para>Si un pilote propri√©taire pose probl√®me, ou si vous voulez tout simplement ne plus l'utiliser, suivez cette proc√©dure¬†:</para>
  504.             <procedure>
  505.                 <step>
  506.                     <para>Allez dans <menuchoice><guimenu>Syst√®me</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Pilotes de p√©riph√©riques</guimenuitem></menuchoice></para>
  507.                 </step>
  508.                 <step>
  509.                     <para>Cherchez le pilote que vous voulez d√©sactiver et d√©cochez la case <guilabel>Activ√©</guilabel> situ√©e √† c√¥t√© de son nom.</para>
  510.                 </step>
  511.                 <step>
  512.                     <para>Il vous sera demand√© de confirmer la d√©sactivation de ce pilote. Cliquez sur <guibutton>D√©sactiver le pilote</guibutton></para>
  513.                 </step>
  514.                 <step>
  515.                     <para>Vous pourriez avoir besoin de red√©marrer votre ordinateur pour terminer la d√©sactivation du pilote.</para>
  516.                 </step>
  517.             </procedure>
  518.         </sect2>
  519.     </sect1>
  520.     
  521.     <sect1 id="disks" status="review">
  522.       <title>Disques et partitions</title>
  523.       <para>Ce chapitre fournit les instructions sur la manipulation des disques et des partitions, tels que les disque durs amovibles.</para>
  524.  
  525.       <indexterm zone="partitioning-device">
  526.         <primary>partition</primary>
  527.         <secondary>partitions</secondary>
  528.       </indexterm>
  529.  
  530.       <indexterm zone="partitioning-device">
  531.         <primary>partitionnement</primary>
  532.       </indexterm>
  533.  
  534.       <indexterm zone="partition-formatting">
  535.         <primary>formater</primary>
  536.         <secondary>formatage</secondary>
  537.       </indexterm>
  538.  
  539.       <indexterm zone="mount-and-umount">
  540.         <primary>montage</primary>
  541.       </indexterm>
  542.  
  543.       <indexterm zone="mount-and-umount">
  544.         <primary>d√©montage</primary>
  545.         <secondary>umount</secondary>
  546.       </indexterm>
  547.  
  548.       <indexterm zone="what-is-filesystem">
  549.         <primary>filesystem</primary>
  550.         <secondary>syst√®me de fichiers</secondary>
  551.       </indexterm>
  552.  
  553.     <sect2 id="checking-usage" status="review">
  554.         <title>Verification de l'espace disque disponible</title>
  555.         <para>Cliquez sur <menuchoice><guimenu>Syst√®me</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Moniteur Syst√®me</guimenuitem></menuchoice> et s√©lectionnez l'onglet <guilabel>Syst√®me de fichiers</guilabel> pour voir la quantit√© d'espace disque disponible sur votre ordinateur.</para>
  556.         <para>Vous pouvez √©galement cliquer sur <menuchoice><guimenu>Raccourcis</guimenu><guimenuitem>Poste de travail</guimenuitem></menuchoice>, faire un clic droit sur un disque dur, cliquer sur <guilabel>Propri√©t√©s</guilabel> et s√©lectionner l'onglet <guilabel>G√©n√©ral</guilabel> pour voir un r√©sum√© de l'espace actuellement disponible sur ce disque.</para>
  557.         
  558.         <sect3 id="advanced-disk-analysis" status="review">
  559.           <title>Analyse avanc√©e de l'utilisation des disques</title>
  560.           <para>Pour une analyse plus pr√©cise de votre syst√®me de fichiers, allez dans <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessoires</guimenuitem><guimenuitem>Analyseur d'utilisation des disques</guimenuitem></menuchoice> pour d√©marrer l' <application>Analyseur d'utilisation des disques</application>.</para>
  561.           <para>Cliquez sur <guibutton>Analyser le dossier personnel</guibutton> pour scanner votre dossier personnel, ou cliquez sur <guibutton>Analyser le syst√®me de fichiers</guibutton> pour scanner enti√®rement votre syst√®me de fichiers.</para>
  562.           <para>Voir le <ulink url="ghelp:baobab" type="help">Manuel de l'Analyseur d'Utilisation des Disques</ulink> pour plus d'informations.</para>
  563.         </sect3>
  564.       </sect2>
  565.  
  566.     <sect2 id="free-disk-space" status="review">
  567.     <title>Comment puis-je lib√©rer de l'espace disque ?</title>
  568.     <para>Il existe plusieurs fa√ßons de lib√©rer simplement de l'espace disque¬†:</para>
  569.  
  570.     <itemizedlist>
  571.         <listitem>
  572.         <para>Pour vider la corbeille, faites un clic droit sur son ic√¥ne dans le tableau de bord et s√©lectionnez <guilabel>Vider la corbeille</guilabel>.</para>
  573.         </listitem>
  574.         <listitem>
  575.         <para><ulink url="apt:computer-janitor-gtk"> Installez <application>Computer Janitor</application></ulink> et lancez-le en allant dans <menuchoice><guimenu>Syst√®me</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>System Janitor</guisubmenu></menuchoice>. Cela supprimera les paquets logiciels inutilis√©s ou obsol√®tes de votre ordinateur. Consultez la liste des paquets logiciels avec attention avant de cliquer sur <guibutton>Nettoyage</guibutton>¬†; les paquets logiciels que vous avez t√©l√©charg√©s et install√©s manuellement peuvent appara√Ætre inutilis√©s, m√™me s‚Äôils ne le sont pas.</para>
  576.         </listitem>
  577.         <listitem>
  578.         <para>Supprimez les paquets logiciels dont vous ne vous servez plus. Consultez <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#gnome-app-install"> Ajouter/Supprimer des applications</ulink> pour plus d'informations sur la suppression de paquets.</para>
  579.         </listitem>
  580.         <listitem>
  581.         <para>Supprimez les fichiers qui ne vous sont plus utiles. Vous pouvez utiliser l'analyseur d'utilisation des disques (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessoires</guimenuitem><guimenuitem>Analyseur d'utilisation des disques</guimenuitem></menuchoice>) pour trouver quels fichiers prennent le plus de place. Prenez garde de ne pas effacer des fichiers dont vous avez encore besoin¬†!</para>
  582.         </listitem>
  583.     </itemizedlist>
  584.  
  585.     <para>Vous pouvez √©galement compresser et archiver vos anciens documents, ou ceux que vous utilisez rarement¬†:</para>
  586.  
  587.     <procedure>
  588.         <step>
  589.         <para>S√©lectionnez les fichiers et dossiers que vous souhaitez compresser, faites un clic droit sur l'un d'entre eux et s√©lectionnez <guilabel>Cr√©er une archive</guilabel>.</para>
  590.         </step>
  591.         <step>
  592.         <para>Choisissez un nom, un emplacement et un format pour le fichier (le format <filename>.tar.gz</filename> est le plus souvent utilis√© sous Ubuntu. <filename>.zip</filename> est compatible avec Windows et <filename>.tar.lzma</filename> offre g√©n√©ralement la meilleure compression.</para>
  593.         </step>
  594.         <step>
  595.         <para>Cliquez sur <guibutton>Cr√©er</guibutton>. Un fichier d'archive contenant les copies compress√©es de vos fichiers sera cr√©√©e.</para>
  596.         </step>
  597.         <step>
  598.         <para>Supprimez les anciens fichiers non compress√©s pour lib√©rer de l'espace disque.</para>
  599.         </step>
  600.     </procedure>
  601.     </sect2>
  602.  
  603.       <sect2 id="partitioning-device" status="review">
  604.         <title>Partitionner un disque</title>
  605.         <para>Vous pouvez utiliser l'<application>√©diteur de partition GNOME</application> pour  partitionner les p√©riph√©riques de stockage. <ulink url="apt:gparted">Installez le paquet <application>gparted</application> </ulink> et choisissez ensuite <menuchoice><guimenu>Syst√®me</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>√âditeur de partition Gnome</guimenuitem></menuchoice> pour lancer l‚Äô√©diteur de partition.</para>
  606.         <caution>
  607.             <para>Attention lorsque vous modifiez des partitions, il est possible de perdre des donn√©es si vous effacez ou modifiez la mauvaise partition.</para>
  608.         </caution>
  609.  
  610.         <sect3 id="freeing-space" status="review">
  611.           <title>Lib√©rer de l'espace pour une nouvelle partition</title>
  612.           <para>Pour cr√©er une nouvelle partition dans un disque d√©j√† partitionn√©, vous devez d'abord redimensionner une partition existante. Si vous avez d√©j√† de l'espace libre, sautez directement √† <xref linkend="creating-new-partition"/>; sinon, suivez les instructions ci-dessous¬†: <orderedlist>
  613.           <listitem>
  614.             <para>Allez dans <menuchoice><guimenu>Syst√®me</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>√âditeur de partition</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  615.           </listitem>
  616.           <listitem>
  617.             <para>S√©lectionnez le p√©riph√©rique √† partitionner depuis la liste d√©roulante en haut √† droite de la fen√™tre principale.</para>
  618.           </listitem>
  619.           <listitem>
  620.             <para>Une liste de partitions appara√Ætra. Choisissez la partition d√©sir√©e et s√©lectionnez <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>D√©monter</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  621.           </listitem>
  622.           <listitem>
  623.             <para>Pour redimensionner la partition choisissez <guilabel>Redimensionner/D√©placer</guilabel>. La bo√Æte de dialogue <guilabel>Redimensionner/D√©placer</guilabel> appara√Ætra. Vous pouvez utiliser la bo√Æte <guilabel>Espace libre suivant (Mio)</guilabel> pour choisir combien d'espace vous souhaitez lib√©rer apr√®s cette partition, ou <guilabel>Espace libre pr√©c√©dent (Mio)</guilabel> pour lib√©rer l'espace avant cette partition. Alternativement vous pouvez utiliser la barre glissante pour ajuster la taille de la partition.</para>
  624.           </listitem>
  625.           <listitem>
  626.             <para>Pour valider les modifications, cliquez sur le bouton <guibutton>Redimensionner/D√©placer</guibutton>.</para>
  627.           </listitem>
  628.         </orderedlist></para>
  629.         </sect3>
  630.         <sect3 id="creating-new-partition" status="review">
  631.           <title>Cr√©er une nouvelle partition</title>
  632.           <para>Pour cr√©er une nouvelle partition¬†: <orderedlist>
  633.           <listitem>
  634.             <para>S√©lectionnez le p√©riph√©rique √† partitionner depuis la liste d√©roulante en haut √† droite de la fen√™tre principale.</para>
  635.           </listitem>
  636.           <listitem>
  637.             <para>Une liste de partitions s'affiche. S√©lectionnez celle nomm√©e <guilabel>non allou√©</guilabel> et cliquez sur le bouton <guibutton>Nouveau</guibutton>.</para>
  638.           </listitem>
  639.           <listitem>
  640.             <para>√Ä partir de la liste d√©roulante <guilabel>Syst√®me de fichiers</guilabel>, choisissez le type de syst√®me de fichiers que vous souhaitez utiliser et cliquez sur le bouton <guibutton>Ajouter</guibutton>.</para>
  641.           </listitem>
  642.           <listitem>
  643.             <para>Pour valider les modifications, cliquez sur le bouton <guibutton>Appliquer</guibutton>.</para>
  644.           </listitem>
  645.         </orderedlist></para>
  646.         </sect3>
  647.       </sect2>
  648.  
  649.       <sect2 id="partition-formatting" status="review">
  650.         <title>Formater une partition</title>
  651.         <para>Vous pouvez utiliser <application>l'√âditeur de Partitions de GNOME</application> pour formater vos partitions de disques (voir <xref linkend="partitioning-device"/> pour plus d'information sur <application>l'√âditeur de Partitions de GNOME</application>).</para>
  652.         <para>Pour formater une partition, proc√©dez comme suit¬†: <orderedlist>
  653.         <listitem>
  654.           <para>Allez dans <menuchoice><guimenu>Syst√®me</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>√âditeur de partition</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  655.         </listitem>
  656.         <listitem>
  657.           <para>S√©lectionnez le p√©riph√©rique √† partitionner depuis la liste d√©roulante en haut √† droite de la fen√™tre principale.</para>
  658.         </listitem>
  659.         <listitem>
  660.           <para>Une liste de partitions appara√Ætra. Choisissez la partition d√©sir√©e et s√©lectionnez <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>D√©monter</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  661.         </listitem>
  662.         <listitem>
  663.           <para>S√©lectionnez la partition que vous souhaitez formater, choisissez le menu <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Formater en</guimenuitem></menuchoice> et cliquez sur le type de syst√®me de fichiers voulu dans la liste.</para>
  664.         </listitem>
  665.         <listitem>
  666.           <para>Pour valider les modifications, cliquez sur le bouton <guibutton>Appliquer</guibutton>.</para>
  667.         </listitem>
  668.           </orderedlist></para>
  669.  
  670.         <warning>
  671.           <para>En cliquant sur <guibutton>Appliquer</guibutton>, tous les fichiers pr√©sents sur la partition seront d√©finitivement effac√©s.</para>
  672.         </warning>
  673.       </sect2>
  674.       
  675.       <sect2 id="to-format-meaning" status="review">
  676.         <title>Qu'est-ce que le formatage¬†?</title>
  677.         <para>Formater un disque dur, un p√©riph√©rique ou une partition signifie pr√©parer ce p√©riph√©rique particulier pour qu'il puisse emmagasiner des donn√©es.</para>
  678.         <para>L'action de formatter un disque dur ou une partition consiste √† lui appliquer un format particulier de stockage de donn√©es¬†; ce format est appell√© <quote>syst√®me de fichiers</quote>.</para>
  679.         <para>Quand vous achetez un disque dur, celui-ci est habituellement non-format√© et ne peut pas encore √™tre utilis√© pour enregister des donn√©es. Lorsque vous formaterez ce p√©riph√©rique, vous constaterez que l'espace libre disponible sur le disque est inf√©rieur √† sa capacit√© d'origine. Cela est d√ª au fait qu'une partie de l'espace doit √™tre utilis√© pour rendre le p√©riph√©rique exploitable¬†; cet espace est occup√© par le syst√®me de fichiers. De plus, les constructeurs de disques utilisent souvent un standard diff√©rent pour mesurer la capacit√© du disque, ce qui entra√Æne un √©cart suppl√©mentaire.</para>
  680.       </sect2>
  681.  
  682.       <sect2 id="what-is-filesystem" status="review">
  683.         <title>Qu'est-ce qu'un syst√®me de fichiers¬†?</title>
  684.         <para>Un syst√®me de fichier est un moyen particulier de stocker et d'organiser des fichiers sur un p√©riph√©rique de stockage tel qu'un disque dur et constitue une partie importante du syst√®me d'exploitation. Sans syst√®me de fichiers, lire et enregistrer des fichiers serait impossible.</para>
  685.         <para>Il y a diff√©rents types de syst√®mes de fichiers, les plus communs √©tant¬†: <itemizedlist>
  686.         <listitem>
  687.           <para>ext2 et ext3¬†: ces formats sont habituellement rencontr√©s sur les syst√®mes d'exploitation GNU/Linux. Ubuntu utilise <emphasis>ext3</emphasis> comme syst√®me de fichiers par d√©faut.</para>
  688.         </listitem>
  689.         <listitem>
  690.           <para><acronym>FAT16</acronym> et <acronym>FAT32</acronym>¬†: les syst√®mes de fichiers utilis√©s par Microsoft Windows que l'on peut rencontrer sur des ordinateurs moins r√©cents. Si vous souhaitez partager des donn√©es entre deux ordinateurs, le format <emphasis><acronym>FAT32</acronym></emphasis> est recommand√©.</para>
  691.         </listitem>
  692.         <listitem>
  693.           <para><acronym>NTFS</acronym>¬†: type de syst√®me de fichiers utilis√© par les versions modernes de Microsoft Windows.</para>
  694.         </listitem>
  695.         <listitem>
  696.           <para><acronym>HFS+</acronym>¬†: le type de syst√®me de fichiers par d√©faut de Mac OS X.</para>
  697.         </listitem>
  698.           </itemizedlist></para>
  699.       </sect2>
  700.  
  701.       <sect2 id="partition-meaning" status="review">
  702.         <title>Qu'est-ce qu'une partition¬†?</title>
  703.         <para>Une partition permet de diviser la capacit√© de stockage d'un p√©riph√©rique, par exemple un disque dur, en plusieurs parties pouvant √™tre trait√©es chacune comme des p√©riph√©riques de stockages ind√©pendents.</para>
  704.         <para>Chaque p√©riph√©rique logique est vu comme un p√©riph√©rique distinct par le syst√®me d'exploitation, et est ainsi trait√© comme un disque ind√©pendant.</para>
  705.         <para>Le partionnement d'un disque dur peut √™tre effectu√© pour de nombreuses raisons¬†: <itemizedlist>
  706.         <listitem>
  707.           <para>Pour r√©cup√©rer de l'espace libre</para>
  708.         </listitem>
  709.         <listitem>
  710.           <para>Pour installer plusieurs syst√®mes d'exploitation</para>
  711.         </listitem>
  712.         <listitem>
  713.           <para>Pour mieux organiser les donn√©es sur le disque dur</para>
  714.         </listitem>
  715.           </itemizedlist></para>
  716.       </sect2>
  717.  
  718.       <sect2 id="mount-and-umount" status="review">
  719.         <title>Montage et d√©montage de p√©riph√©riques</title>
  720.         <para>Quand vous connectez un p√©riph√©rique de stockage amovible √† votre ordinateur, celui-ci doit √™tre <emphasis>mont√©</emphasis> par le syst√®me d'exploitation afin de vous permettre d'acc√©der aux fichiers pr√©sents sur le p√©riph√©rique.</para>
  721.         <para>Pour savoir comment monter et d√©monter des p√©riph√©riques de stockage, voir <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Utiliser des m√©dias amovibles</ulink></para>
  722.         <para>Quand vous copiez des fichiers sur un p√©riph√©rique de stockage, ceux-ci ne sont pas toujours imm√©diatement √©crits sur le p√©riph√©rique. √Ä la place, ils sont souvent stock√©s dans une file d'attente afin de pouvoir √™tre transf√©r√©s sur le p√©riph√©rique tous en m√™me temps (pour des raisons d'efficacit√©). Si vous d√©connectez le p√©riph√©rique avant que tous les fichiers n'aient √©t√© transf√©r√©s, vous risquez alors de perdre ces fichiers. Afin d'√©viter ceci, vous devez toujours <emphasis>d√©monter</emphasis> un p√©riph√©rique de stockage avant de le d√©connecter.</para>
  723.       </sect2>
  724.   </sect1>
  725.  
  726. <sect1 id="laptops" status="review">
  727.     <title>Ordinateurs portables</title>
  728.     <para>Cette section contient des informations pour les personnes utilisant Ubuntu sur un ordinateur portable.</para>    
  729.     <sect2 id="laptops-pm" status="review">
  730.         <title>Param√®tres de la gestion de l'√©nergie</title>
  731.         <para>Vous  pouvez souhaiter modifier les param√®tres de la gestion de l'√©nergie de votre ordinateur afin d'am√©liorer la dur√©e de vie de sa batterie et de r√©duire les pertes d'√©nergie.</para>
  732.         <procedure>
  733.             <step>
  734.                 <para>Cliquez sur <menuchoice><guimenu>Syst√®me</guimenu><guimenuitem>Pr√©f√©rences</guimenuitem><guimenuitem>Gestionnaire d'√©nergie</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  735.             </step>
  736.             <step>
  737.                 <para>Modifiez les param√®tres comme vous le souhaitez. Les modifications sont appliqu√©es instantan√©ment.</para>
  738.             </step>
  739.         </procedure>
  740.         
  741.         <para>L'affichage d'un √©conomiseur d'√©cran peut utiliser davantage d'√©nergie qu'un simple √©cran vide. D√©sactiver l'√©conomiseur d'√©cran peut l√©g√®rement am√©liorer la dur√©e de vie de la batterie de votre ordinateur portable.</para>
  742.         <procedure>
  743.             <step>
  744.                 <para>Cliquez sur <menuchoice><guimenu>Syst√®me</guimenu><guimenuitem>Pr√©f√©rences</guimenuitem><guimenuitem>√âconomiseur d'√©cran</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  745.             </step>
  746.             <step>
  747.                 <para>Modifiez le <guilabel>Th√®me de l'√©conomiseur d'√©cran</guilabel> en <guilabel>√âcran vide</guilabel>. Un simple √©cran vide sera affich√© comme √©conomiseur d'√©cran.</para>
  748.             </step>
  749.         </procedure>
  750.         <note>
  751.             <para>Lorsque votre ordinateur portable fonctionne sur batterie, l'un des √©l√©ments les plus gourmands en √©nergie est l'affichage. Diminuer la luminosit√© de l'affichage peut am√©liorer la dur√©e de vie de la batterie de mani√®re significative¬†; de nombreux ordinateurs portables vous permettent de le faire en appuyant sur les touches <keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> de nombreuses fois.</para>
  752.         </note>
  753.     </sect2>
  754.     <sect2 id="laptops-touchpads" status="review">
  755.         <title>Pav√©s tactiles</title>
  756.         <para>La plupart des ordinateurs portables sont fournis avec un pav√© tactile, qui est utilis√© pour contr√¥ler le pointeur de la souris. Il y a plusieurs moyens de modifier le comportement du pav√© tactile¬†; les param√®tres les plus √©l√©mentaires du pav√© tactile peuvent √™tre configur√©s de la mani√®re suivante.</para>
  757.         <procedure>
  758.             <step><para>Choisissez <menuchoice><guimenu>Syst√®me</guimenu><guimenuitem>Pr√©f√©rences</guimenuitem><guimenuitem>Souris</guimenuitem></menuchoice>.</para></step>
  759.             <step><para>Choisissez l'onglet <guilabel>Touchpad</guilabel>.</para></step>
  760.             <step><para>Cet onglet permet de modifier les param√®tres du pav√© tactile selon vos pr√©f√©rences. Les modifications sont imm√©diatement appliqu√©es.</para></step>
  761.         </procedure>
  762.         <para>Certains touchpads peuvent √™tre d√©tect√©s comme des souris classiques, bien qu'ils soient en r√©alit√© des touchpads. Dans ce cas, l'onglet <guilabel>Touchpad</guilabel> ne sera pas disponible dans les pr√©f√©rences de la souris.</para>
  763.         <note>
  764.             <para>Consultez les <ulink url="http://doc.ubuntu-fr.org/materiel/touchpad">pages d'assistance de la communaut√© francophone</ulink> pour davantage d'informations sur les pav√©s tactiles.</para>
  765.         </note>
  766.     </sect2>
  767.     <sect2 id="laptops-testing-reports" status="review">
  768.         <title>Trouver des rapports de test d'ordinateur portable</title>
  769.         <para>Plusieurs ordinateurs portables sont r√©guli√®rement test√©s par la communaut√© Ubuntu afin de s'assurer du bon fonctionnement des diff√©rents dispositifs. Les r√©sultats de ces tests sont consultables, et peuvent aider √† la r√©solution de probl√®mes rencontr√©s avec votre ordinateur portable.</para>
  770.         <itemizedlist>
  771.             <listitem><para>Consultez les <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam">pages d'assistance de la communaut√©</ulink> concernant les tests d'ordinateurs portables pour obtenir une liste compl√®te des tests disponibles.</para></listitem>
  772.         </itemizedlist>
  773.         <para>Vous pouvez participer au tests des ordinateurs portables en contactant l'<ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam">√©quipe de test des ordinateurs portables</ulink>.</para>
  774.     </sect2>
  775. </sect1>
  776.  
  777.  
  778.  
  779.  
  780. <sect1 id="pm-suspending" status="review">
  781.     <title>Mise en veille sur disque (hibernation) de l'ordinateur</title>
  782.     <para>Pour √©conomiser l'√©nergie, vous pouvez placer votre ordinateur dans divers modes de mise en veille lorsque vous ne l'utilisez pas¬†:</para>
  783.     <itemizedlist>
  784.         <listitem>
  785.         <para><emphasis role="strong">Mettre en veille</emphasis> un ordinateur revient √† le mettre au repos. L'ordinateur restera allum√© et toutes vos applications ouvertes, mais cela consommera beaucoup moins d'√©nergie. Vous pouvez ¬´¬†r√©veiller¬†¬ª votre ordinateur en appuyant sur une touche ou en cliquant avec la souris.</para>
  786.         </listitem>
  787.         <listitem>
  788.         <para><emphasis role="strong">L'hibernation</emphasis> consiste √† √©teindre compl√®tement l'ordinateur tout en sauvegardant son √©tat actuel (par exemple en sauvegardant tous vos documents ouverts). Lorsque vous rallumez votre ordinateur apr√®s une hibernation, tout votre travail devrait √™tre restaur√© tel qu'il l'√©tait avant l'hibernation. L'ordinateur ne consomme pas d'√©lectricit√© durant l'hibernation.</para>
  789.         </listitem>
  790.         <listitem>
  791.         <para><emphasis role="strong">√âteindre</emphasis> l'ordinateur entraine son arr√™t complet, sans sauvegarder son √©tat. L'ordinateur ne consomme pas d'√©lectricit√© une fois √©teint.</para>
  792.         </listitem>
  793.         <listitem>
  794.         <para>La <emphasis role="strong">reprise</emphasis> sort l'ordinateur d'un mode d'√©conomie d'√©nergie et retourne dans un mode d'op√©ration normal. Vous pouvez sortir l'ordinateur du mode suspension en appuyant sur un bouton du clavier ou en cliquant sur la souris. Vous pouvez sortir du mode hibernation en appuyant sur le bouton de mise en marche de votre ordinateur.</para>
  795.         </listitem>
  796.     </itemizedlist>
  797.     
  798.     <para>Vous pouvez placer manuellement votre ordinateur dans un mode d'√©conomie d'√©nergie en cliquant sur <application>Changement d'utilisateur</application> en haut √† droite de l'√©cran et en cliquant sur le bouton idoine.</para>
  799.     
  800.     <caution>
  801.     <para>Certains ordinateurs peuvent rencontrer des probl√®mes lors de l'entr√©e dans certains modes d'√©conomie d'√©nergie. La meilleure fa√ßon de v√©rifier si votre ordinateur supporte un certain mode d'√©conomie d'√©nergie est d'essayer d'activer ce mode et de voir si l'ordinateur r√©agit comme pr√©vu. Assurez-vous que tous vos documents importants sont sauvegard√©s avant de suspendre ou d'hiberner.</para>
  802.     </caution>
  803.  
  804. <sect2 id="pm-suspend-hibernate-fails" status="review">
  805.     <title>Mon ordinateur ne se met pas en veille ou n'hiberne pas correctement</title>
  806.     <para>Certains ordinateurs ne sont pas capables de se mettre en veille ou d'hiberner correctement avec Ubuntu. Si c'est le cas de votre ordinateur, vous pouvez remarquer certains des sympt√¥mes suivants¬†:</para>
  807.     <itemizedlist>
  808.         <listitem>
  809.         <para>L'ordinateur ne s'√©teint pas apr√®s que vous ayez cliqu√© pour le faire hiberner.</para>
  810.         </listitem>
  811.         <listitem>
  812.         <para>Lorsque votre ordinateur sort d'hibernation, vous ne retrouvez pas vos programmes dans leur √©tat ant√©rieur.</para>
  813.         </listitem>
  814.         <listitem>
  815.         <para>L'ordinateur ne se r√©veille pas apr√®s que vous l'ayez mis en veille.</para>
  816.         </listitem>
  817.         <listitem>
  818.         <para>Certains programmes ou p√©riph√©riques mat√©riels cessent de fonctionner correctement apr√®s une sortie d'hibernation ou de mise en veille.</para>
  819.         </listitem>
  820.     </itemizedlist>
  821.     <para>Si vous vous trouvez dans un de ces cas, vous devriez signaler le probl√®me sur <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug">Launchpad</ulink>. Ces probl√®mes seront probablement r√©solus dans une version future d'Ubuntu. Vous pouvez √©galement essayer la <link linkend="pm-general-method">m√©thode g√©n√©rale pour r√©soudre les probl√®mes de mise en veille et d'hibernation</link>.</para>
  822.     <para>Si votre mat√©riel ne fonctionne pas correctement apr√®s une mise en veille ou une hibernation de votre ordinateur, red√©marrez votre ordinateur et il devrait √† nouveau fonctionner normalement. Si un programme ne fonctionne pas normalement, essayez de fermer le programme et de le relancer.</para>
  823.  
  824.     <caution>
  825.     <para>Assurez-vous d'avoir enregistr√© tous vos documents ouverts avant de tester les probl√®mes de mise en veille et d'hibernation.</para>
  826.     </caution>
  827.  
  828. <sect3 id="pm-general-method" status="review">
  829.     <title>M√©thode g√©n√©rale pour essayer de faire fonctionner la mise en veille et l'hibernation</title>
  830.  
  831.     <para>Vous devriez √™tre capable de mettre en veille et en hibernation, mais cela peut engendrer beaucoup de travail. La m√©thode ci-dessous devrait fonctionner pour de nombreux ordinateurs. Si cela ne fonctionne pas pour le v√¥tre, vous pourrez cherchez de l'aide sur l'un des nombreux canaux d'aide et d'assitance pour Ubuntu.</para>
  832.  
  833.     <procedure>
  834.     <step>
  835.     <para>T√©l√©chargez  ce script¬†: <ulink url="http://people.freedesktop.org/~hughsient/quirk/quirk-suspend-debug.html"> Quirk Checker script</ulink> et enregistrez-le dans votre dossier personnel.</para>
  836.     </step>
  837.     <step>
  838.     <para>Faites un clic droit sur le fichier <filename>quirk-checker.sh</filename> se trouvant dans votre dossier personnel et s√©lectionnez <guilabel>Propri√©t√©s</guilabel>. S√©lectionnez l'onglet <guilabel>Permissions</guilabel>, cochez <guilabel>Autoriser l'ex√©cution</guilabel> et cliquez sur <guibutton>Fermer</guibutton>.</para>
  839.     </step>
  840.     <step>
  841.     <para>Ouvrez un terminal (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessoires</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), tapez <userinput>./quirk-checker.sh</userinput> et appuyez sur <keycap>Entr√©e</keycap>.</para>
  842.     </step>
  843.     <step>
  844.     <para>Suivez les suggestions que le script propose. Ceci peut mettre en jeu d'importants fichiers syst√®me, vous devriez donc chercher de l'aide si vous n'√™tes pas s√ªr de ce que vous faites</para>
  845.     </step>
  846.     </procedure>
  847.  
  848.     <caution>
  849.     <para>Avant d'effectuer les modifications recommand√©es par ¬´¬†Quirk Checker¬†¬ª, cr√©ez une copie de sauvegarde des fichiers que vous allez modifier.</para>
  850.     </caution>
  851.  
  852. </sect3>
  853. </sect2>
  854.  
  855. <sect2 id="pm-hibernate-pattern" status="review">
  856.     <title>Pourquoi ai-je un motif √©trange sur l'√©cran lorsque je mets mon ordinateur en hibernation¬†?</title>
  857.     <para>Votre √©cran peut montrer un motif en noir et blanc juste apr√®s avoir cliqu√© pour faire hiberner votre ordinateur. Cela n'a g√©n√©ralement rien d'inqui√©tant et il s'agit juste de la mani√®re dont certaines cartes graphiques r√©agissent aux √©tapes initiales du processus d'hibernation.</para>
  858.     <para>Si l'ordinateur affiche le motif pour une p√©riode prolong√©e sans s'√©teindre de lui-m√™me, vous avez peut-√™tre un probl√®me avec l'hibernation. Consultez <link linkend="pm-suspend-hibernate-fails">mon ordinateur ne se met pas en veille ou n'hiberne pas correctement</link> pour plus d'informations.</para>
  859. </sect2>    
  860.     
  861. </sect1>
  862.  
  863.  
  864. <sect1 id="input-devices" status="review">
  865.     <title>Souris et claviers</title>
  866.     <para>Cette section fournit des instructions sur l'utilisation et la configuration des souris, des claviers et autres p√©riph√©riques de saisie pour les adapter √† votre utilisation.</para>
  867.     <sect2 id="input-mice" status="review">
  868.         <title>Souris et autres p√©riph√©riques de pointage</title>
  869.         <para>Vous pouvez modifier de nombreuses options de votre souris, comme la vitesse de d√©placement du curseur et l'interpr√©tation par l'ordinateur de vos clics.</para>
  870.         <itemizedlist>
  871.             <listitem>
  872.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:user-guide#mouse-skills">Utilisation de la souris</ulink></emphasis></para>
  873.                 <para>Informations concernant l'utilisation basique de la souris telle le pointage, la gestion des clics et du glisser/d√©poser.</para>
  874.             </listitem>
  875.             <listitem>
  876.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:user-guide#prefs-mouse">Pr√©f√©rences de la souris</ulink></emphasis></para>
  877.                 <para>Instructions concernant la modification de divers r√©glages li√©s √† votre souris, comme l'utilisation par les gauchers et la vitesse de d√©placement du pointeur.</para>
  878.             </listitem>
  879.             <listitem>
  880.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gnome-access-guide#dtconfig-1">Accessibilit√© ‚Äì Configuration de la souris</ulink></emphasis></para>
  881.                 <para>Informations sur la fa√ßon de modifier les pr√©f√©rences de la souris pour les utilisateurs des outils d'accessibilit√©.</para>
  882.             </listitem>
  883.             <listitem>
  884.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gnome-access-guide#sysadmin-37">Accessibilit√© ‚Äì Configuration de p√©riph√©riques de pointage alternatifs</ulink></emphasis></para>
  885.                 <para>Informations concernant l'utilisation de p√©riph√©riques de pointage autres qu'une souris.</para>
  886.             </listitem>
  887.         </itemizedlist>
  888.     </sect2>
  889.     
  890.     <sect2 id="input-keyboard" status="review">
  891.         <title>Claviers</title>
  892.         <para>Il y a de multiples options associ√©es √† votre clavier que vous pouvez modifier, telles que la disposition des touches selon la langue et les raccourcis clavier.</para>
  893.         <itemizedlist>
  894.             <listitem>
  895.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:user-guide#keyboard-skills">Utilisation basique du clavier</ulink></emphasis></para>
  896.                 <para>Informations concernant l'utilisation basique du clavier.</para>
  897.             </listitem>
  898.             <listitem>
  899.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:user-guide#prefs-keyboard">Propri√©t√©s du clavier</ulink></emphasis></para>
  900.                 <para>Modifier les r√©glages li√©s √† votre clavier, telle que la disposition du clavier.</para>
  901.             </listitem>
  902.             <listitem>
  903.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gswitchit#gswitchit-applet-switching">Indicateur de claviers</ulink></emphasis></para>
  904.                 <para>Le manuel de l'indicateur de clavier, qui permet le basculement entre diff√©rentes dispositions du clavier.</para>
  905.             </listitem>
  906.             <listitem>
  907.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gnome-access-guide#dtconfig-0">Accessibilit√© ‚Äì Configuration de la souris et du clavier</ulink></emphasis></para>
  908.                 <para>Information sur la configuration de la souris et du clavier pour les utilisateurs des technologies d'accessibilit√©.</para>
  909.             </listitem>
  910.             <listitem>
  911.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gnome-access-guide#keynav-0">Utilisation du clavier pour parcourir le Bureau</ulink></emphasis></para>
  912.                 <para>Un guide pour l'utilisation du bureau uniquement √† l'aide du clavier.</para>
  913.             </listitem>
  914.             <listitem>
  915.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:accessx-status#index">Moniteur d'accessibilit√© du clavier</ulink></emphasis></para>
  916.                 <para>Le manuel du moniteur d'accessibilit√© du clavier, qui affiche l'√©tat des dispositifs d'accessibilit√© du clavier qui sont activ√©s.</para>
  917.             </listitem>
  918.             <listitem>
  919.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:char-palette#charpick-characters">Utilisation de la palette de caract√®res</ulink></emphasis></para>
  920.                 <para>Utilisez la palette de caract√®res pour ins√©rer des lettres ou symboles ne figurant pas sur votre clavier.</para>
  921.             </listitem>
  922.         </itemizedlist>
  923.     </sect2>
  924.     
  925.     <sect2 id="input-touchpads" status="review">
  926.         <title>Pav√©s tactiles et tablettes graphiques</title>
  927.         <para>Vous pouvez utiliser le pav√© tactile ou une tablette graphique pour d√©placer le pointeur de la souris.</para>
  928.         <itemizedlist>
  929.             <listitem>
  930.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:hardware#laptops-touchpads">Pav√©s tactiles</ulink></emphasis></para>
  931.                 <para>Informations concernant la modification des r√©glages du pav√© tactile d'un ordinateur portable.</para>
  932.             </listitem>
  933.             <!--<listitem>
  934.                 <para><emphasis role='strong'><ulink type='help' url='ghelp:'>Graphics tablets</ulink></emphasis></para>
  935.                 <para>Information about using a graphics tablet.</para>
  936.             </listitem>-->
  937.         </itemizedlist>
  938.     </sect2>
  939. </sect1>
  940.  
  941. </article>
  942.